French translation request [message #14657] |
Wed, 19 November 2003 10:36 |
math_adm
Messages: 126 Registered: September 2003 Location: France
Karma: 0
|
Senior Member |
|
|
Hi
In the french translation, "s'enregistrer" is used everywhere for the translation of "register". This includes registering for an account and monitoring the new threads in a particular forum and replies to a message.
I suggest
"s'inscrire" in the former case (registering for an account)
"surveiller" for the monitoring of new threads and replies.
This will make it much more understandable to newcomers, and I won't have to remake the change after upgrading...
I also like better "sujet" in place of "fil" for the translation of "thread", but I can live with "fil".
Thanks
FD
|
|
|
Re: French translation request [message #14659 is a reply to message #14657] |
Wed, 19 November 2003 11:21 |
Olliver
Messages: 443 Registered: March 2002
Karma: 0
|
Senior Member |
|
|
Suggest you fix the file yourself and post it here then Ilia can pick it up for the next release. The forum's developers aren't responsible for translations but the people contributing them, which means a language isn't updated as long as someone decides to make modifications.
Olliver
|
|
|
Re: French translation request [message #14667 is a reply to message #14657] |
Wed, 19 November 2003 14:45 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
Send me the updated msg file and I can integrate the changes into standard FUDforum distribution.
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|