Brazilian Portuguese translation for 2.6.12 [message #25071] |
Tue, 24 May 2005 17:08 |
|
Hello people,
The msg was translated to brazilian portuguese (pt_BR), including all the messages of v. 2.6.12.
Exists a way to translate the messages of the administration panel?
-
Attachment: msg.zip
(Size: 19.59KB, Downloaded 1545 times)
|
|
|
|
|
|
|
Re: Brazilian Portuguese translation for 2.6.12 [message #25365 is a reply to message #25199] |
Tue, 07 June 2005 16:45 |
|
Ok.
... and I was improving the translation and I don´t find some messages. When the user finishes the registraton process, appears the page about e-mail confirmation. The heading of the box is "Registration Confirmation" and the button "Done". Where they are these messages?
My second question is regarding the use of HTML code for special chars. Some messages are not used in a HTML context (for example, subject of e-mail), then the punctuated character are not shown, but the code (appear á instead of á). Do you prefer that I convert all the HTML codes for punctuated characters in msg file? Or convert only those messages that will be displayed outside of HTML pages?
Thanks
|
|
|
Re: Brazilian Portuguese translation for 2.6.12 [message #25379 is a reply to message #25365] |
Tue, 07 June 2005 21:20 |
Ilia
Messages: 13241 Registered: January 2002
Karma: 0
|
Senior Member Administrator Core Developer |
|
|
When working on messages that are to be displayed to the browser, please convert them to relavent HTML entities, such as á, for e-mail however keep them as "raw" text.
As far as the field names, you are looking for "reg_conf_title" and "remail_done"
FUDforum Core Developer
|
|
|
|
|
|
|
|
|