action: 操作
add_to_buddy_list: 仲間リストに追加
admin: 管理
admin_control_panel: 管理コントロールパネル
administrator: 管理者
attachment: 添付:
avatar: アバター:
average_post_count: 合計 {VAR: u->posted_msg_count} 個のメッセージ (平均一日 {VAR: avg} 通)
biography: 生い立ち:
birth_date: 誕生日:
by: 投稿者:
by_mod: モデレータによる
current_time: 現在時間
custom_avatar_queue: カスタムアバターの待ち
date_posted: 投稿日
date_registered: 登録日:
download_counter: {VAR: v[3]} 回ダウンロード
pmsg_download_counter: {VAR: r->dlcount} 回ダウンロード
email: 電子メール:
email_to_friend: 友達に電子メール
email_to_friend_desc: このページの URL を友達に電子メールで送信する
email_user: ここをクリックするとユーザーに電子メールを送る
faq: FAQ
first_unread_msg: 未読メッセージに移動
first_unread_msg_desc: このトピックの一つ目の未読メッセージに移動
flat_view: デフォルトのフラット表示に戻る
forum: フォーラム:
forum_icon: フォーラムアイコン
forum_new_messages: 新規メッセージ
forum_none_messages: 既読と未読メッセージの追跡はフォーラムに登録済みメンバーのみできます。
forum_old_messages: 新規メッセージはありません
from: 差出人:
gender: 性別:
go: Go
goto_next_msg: 次のメッセージに移動
goto_prev_msg: 前のメッセージに移動
home: ホーム
homepage: ホームページ:
icq_control_panel: ICQ オンラインメッセージパネル
icq_message_form: ICQ メッセージ差出人:
ignore_user: このユーザーのメッセージはすべて無視
im_aim: AIM ハンドル:
im_msnm: MSN メッセンジャー:
im_yahoo: Yahoo! メッセンジャー:
image: 画像:
index_forum: フォーラム
index_new_posts: 最後に読んだ頃より新しいメッセージがあります。
index_no_new_posts: 最後に読んだ頃より新しいメッセージはありません。
interests: Interests:
last_post: 最後のメッセージ
last_thread_msg: このトピックの最後のメッセージに行く
legend: 凡例
location: 地域:
lock_thread: トピックロック
locked: ロック済み
locked_with_new_posts: ロック済み (かつ既読メッセージ)
logged_in_list: ログイン済みユーザー一覧
login: ログイン
login_header: ログイン:
logout: ログアウト
mark_all_read: マークメッセージはすべて読んだことにする
mark_all_read_desc: すべての未読メッセージは既読にマークするでしょう。
members: メンバー一覧
message: メンバー
message_counter: {VAR: post_count} 個のメッセージ中に {VAR: thread_count} 個のトピックがあります。
message_index: メッセージインデックス
message_index_desc: メッセージ一覧を見る
minimize_category: 最小カテゴリー
moderation_queue: モデレーション待ち
moderator: モデレーター
moderator_of: 次のモデレータ:
moderator_options: モデレーターオプション
moderators: モデレーター
more_unread_messages: さらに未読のメッセージ
more_unread_messages_desc: 現在見えているメッセージを既読にマークし、さらに未読メッセージを表示します。
move_thread: 移動
moved: 別のフォーラムに移動しました。
moved_thread_message: このトピックは別のフォーラムに移動しました。
na: n/a
new_posts: 新規メッセージ
new_private_messages: ({VAR: c}) 個の未読プライベートメッセージがあります。
new_thread: 新規トピック作成
newest_user: 最新の登録ユーザーです
next_page: 次のページ
next_thread: 次のトピック:
no_messages: このフォーラムにはメッセージがありません。
no_msg_body: メッセージに本文がありません。
no_new_posts: 新規メッセージなし
no_posts: メッセージなし
no_subscribed_forums: 購読済みフォーラムがありません。
no_subscribed_threads: 購読済みトピックがありません。
no_unread_locked: このトピックはロックされました
no_unread_msg: このトピックは未読がありません。
no_unread_msg_unreg: 登録ユーザーのみが既読と未読メッセージを追跡
num_pages: ({VAR: ttl_pg}) ページ:
num_votes: 投票数 {VAR: obj->total_votes} 票
occupation: 職業:
off: OFF
on: ON
page_timings: このページを生成するのにかかった時間: {VAR: page_gen_time} 秒
pm: プライベートメッセージ
poll: 投票:
post_count: メッセージ数 {VAR: u_pcount}
post_count_l: メッセージ数:
posts: メッセージ数
posts_c: メッセージ数:
prev_thread: 前のトピック:
usrinfo_private_message: プライベートメッセージ:
profile: ユーザーコンパネ
profile_desc: ここをクリックするとユーザーコントロールパネルにアクセスします。
rate_thread: トピックレート
refresh_list: 一覧の再描画
register: 登録
registered: 登録日:
registered_on: 登録日 {DATE: u_reg_date %Y %B %d (%a)}
replies: 返信数
report_to_mod: モデレーターにメッセージを報告する
reported_messages: 報告済みメッセージ
reveal_all_posts: reveal all messages by {VAR: user_login}
reveal_post: reveal message
search: 検索
sel_todays_posts: 今日のメッセージ
sel_todays_posts_desc: 今日のメッセージフィルターの切り替え (今日作成されたメッセージのみ表示するでしょう)
sel_unanswered_posts: 未返答メッセージ
sel_unanswered_posts_desc: 未回答メッセージフィルターの切り替え (返信していないメッセージのみ表示するでしょう)
sel_unread_messages: 未読メッセージ
sel_unread_messages_desc: 未読メッセージフィルターの切り替え (未読メッセージのみ表示するでしょう)
send: 送信
send_pm_desc: このユーザーにプライベートメッセージを送信する
sender_email: 送信者電子メール:
sender_name: 送信者名:
show_posts_by: {VAR: u_alias} が書いたメッセージを見る
size: サイズ:
status: 状態:
status_line: {VAR: st_obj->online_users_reg} 人のメンバーがいます。{VAR: st_obj->online_users_hidden} 人の不可視メンバーと {VAR: st_obj->online_users_anon} 人のゲストがこのボードに訪れています。
sticky: スティッキ:
stop_ignoring: このユーザーの無視をやめる
sub_to_thread: トピックを購読
sub_to_thread_desc: このトピック内で新規メッセージに関する通知を受信します。
subject: 件名
subscribe: 購読
subscribe_desc: 誰かがこのフォーラムで新しいトピックを作成する場合、通告を受信します。
subscribed_forums: 購読済みフォーラム一覧
subscribed_forums_desc: 登録済みフォーラムフィルターの切り替え (購読したフォーラムのメッセージのみを表示するでしょう)
subscribed_threads: 購読済みトピック一覧
subscribed_threads_desc: 購読済みトピックフィルターの切り替え (購読したトピックのメッセージのみを表示するでしょう)
switch_to_thread_view: このトピックをスレッド表示に切り替える
thread: トピック:
thread_announcement: アナウンス:
thread_first_unread_msg: ここをクリックするとこのトピックのひとつ目の未読へ移動する
thread_thread: トピック
threads: トピック数
time: 時間
todays_posts: 今日のメッセージ
todays_posts_desc: 今日投稿されたすべてのトピックを表示
un_ignore_user: このユーザーのメッセージの無視をやめる
unanswered_posts: 未返答メッセージ
unanswered_posts_desc: 返信のないすべてのメッセージを表示する
unlock_thread: 未ロックトピック
unread_msg: This topic contains messages you have not yet read
unread_msg_locked: トピックと未読メッセージをロックしました
unread_posts: 未読メッセージ
unread_posts_desc: 全てのみどくメッセージを見る
unsub_from_thread: トピックの購読を止める
unsub_from_thread_desc: このトピック内の新規メッセージの通知受信を停止します。
unsubscribe: 未購読
unsubscribe_desc: フォーラム内の新規トピックの通知受信を停止します。
updated_on: 更新日:
user: ユーザー
user_counter: {VAR: st_obj->user_count} 人の登録済みユーザーが居ます。
user_info: ユーザー情報
user_info_l: ユーザー情報 {VAR: u->alias}
user_offline: {VAR: obj->login} は今オフラインです。
user_online: {VAR: obj->login} は今オンラインです。
usrinfo_last_post: 最後のメッセージ:
view_results: 結果を見る
views: 閲覧数
vote: {VAR: frm->n_rating} 個の投票
vote_button: 投票
vote_for_thread: 投票
was_moved_msg: {VAR: r[2]} はモデレータによって {VAR: r[12]} に移動しました。
welcome_message: ようこそ {VAR: usr->alias} さん。あなたの最終訪問日時は {DATE: usr->last_visit %Y %B %d (%a) %H:%M} です。
what_ppl_doing: 人々が何をしているのか表示する
reported_del_report: 報告削除
reported_reason: 理由
reported_on: 日付:
reported_reported_by: 報告者:
reported_reported_msg: 報告メッセージ
modque_pending_approval: 承認待ちメッセージ
modque_approve: 承認
modque_delete: 削除
modque_no_message: There are no messages pending approval
pmsg_new_messages: 未読プライベートメッセージ
pmsg_old_messages: 既読プライベートメッセージ
deny_recipt: 受信拒否
deny_recipt_desc: このメッセージを読んだという確認を送りません。
restore_to: 保存先:
move_to: 移動先:
list_referes_referrals: 紹介
list_referes_members: 紹介されたメンバー
list_referes_member: メンバー
referals_none: 紹介された人はまだいません。
referals_refered_by: Forum members referred by: {VAR: p_user[1]}
referals_post_count: メッセージ数
referals_registered_on: 登録日
referals_action: 操作
pmsg_all: すべて
pmsg_none: なし
folder: フォルダー:
pmsg_replied: 返信済み
pmsg_forwarded: 転送済み
pmsg_subject: 件名
pmsg_author: 著者
pmsg_time: 時間
pmsg_selected: Selected
pmsg_delete: 削除
cur_ppage_pm: プライベートメッセージ
writing_pm: プライベートメッセージを書く
browsing_folder: {VAR: folders[$folder_id]} フォルダー閲覧中
inbox: 受信箱
draft: 草稿
sent: 送信済み
trash: ごみ箱
msg_author: 著者
avatar_sel_form: Avatar Selection Form
no_avatars: 有効なアバターがありません。
month_1: 1 月
month_2: 2 月
month_3: 3 月
month_4: 4 月
month_5: 5 月
month_6: 6 月
month_7: 7 月
month_8: 8 月
month_9: 9 月
month_10: 10 月
month_11: 11 月
month_12: 12 月
male: 男
female: 女
unspecified: 非公開
register_tree_view: メッセージとトピックの一覧はツリー表示
register_msg_tree_view: フラットトピック一覧/ツリーメッセージ一覧
register_tree_msg_view: ツリートピック一覧/フラットメッセージ一覧
register_flat_view: メッセージとトピックの一覧はフラット表示
use_forum_default: フォーラムのデフォルトを使用
finduser_user_info: ユーザー情報
finduser_by_login: ユーザー名:
finduser_submit: 検索
finduser_no_such_user: ユーザーが居ません
finduser_user: ユーザー
finduser_postcount: メッセージ数
finduser_joindate: 参加時間
finduser_action: 操作
yes: はい
no: いいえ
register_email: 電子メール
edit_time_limit:
編集時間制限: {GVAR: EDIT_TIME_LIMIT} 分です
no_edit_time_limit:
編集時間制限: 無制限
pmuserloc_login: ログイン:
pmuserloc_submit: 送信
pmuserloc_user: ユーザー
pmuserloc_no_result: 結果なし
register_builtin: Built In
register_specify_url: Specify URL
register_uploaded: アバターアップロード
register_login: ログイン:
register_password: パスワード:
register_conf_pass: パスワード確認:
register_email_desc: 正しい電子メールアドレスを入力してください。設定セクションでこれを隠す選択が出来ます。
register_name: 名前:
register_your_pass: パスワード:
register_update: 更新
register_avatar_type: アバタータイプ:
register_del_avatar: アバター削除
register_avatar: アバター:
register_sel_avatar: アバター選択
register_custom_avatar_rules: The custom avatar will not appear until it is approved by the administrator.
The avatar, should be no larger than {GVAR: CUSTOM_AVATAR_MAX_DIM} pixels and must be in jpg, gif or png format.
register_custom_avatar_url: カスタムアバター URL:
register_preview: プレビュー
register_custom_avatar_upload: カスタムアバターファイル:
register_register: 登録
register_required: 必須情報
register_required_desc: すべて必須項目です。パスワードは英大小文字を区別することを注意してください。
register_optional: オプション情報
register_optional_desc: It is recommended that you not reveal any personal or identifying information in your profile. All information will be viewable by other forum members.
register_location: 所在地:
register_occupation: 職業:
register_interests: 興味:
register_image: 画像:
register_icq: ICQ
register_aim: AIM ハンドル:
register_yahoo: Yahoo! メッセンジャー:
register_msnm: MSN メッセンジャー:
register_homepage: ホームページ:
register_bday: 誕生日:
register_bday_desc: If you enter a birthdate, then other forum members will be able to see it in your profile
register_day: 日
register_month: 月
register_year: 年
register_gender: 性別:
register_bio: Biography:
register_bio_desc: A few details about yourself, such as your interests, job, etc...
register_prefs: 設定
register_sig: 署名:
register_sig_desc: Optional signature, which will appear at the bottom of your messages
register_reset: リセット
register_def_thread_view: デフォルトのトピック表示:
register_msg_per_page: ページ毎のメッセージ数:
register_show_sig: 署名を表示:
register_show_sig_desc: Allows you to either hide or show other forum members' signatures
register_use_sig_default: デフォルトの署名を使う:
register_use_sig_default_desc: 自動的に投稿するメッセージには署名を追加します
register_timezone: タイムゾーン:
register_ignore_admin: 管理メッセージを無視する:
register_invisible_mode: 非可視モード:
register_invisible_mode_desc: オンライン状況を隠します
register_show_email: 電子メールアドレスを表示:
register_show_email_desc: 電子メールアドレスを公開表示するならこのオプションを選びます。
register_notification: デフォルトの通知選択:
register_notification_desc: If notification is enabled by default, it can be disabled when posting.
register_notify_method: 通知方法を選択:
register_notify_js_error: You chose ICQ notification, but did not specify an ICQ #. Defaulting to E-mail.
register_allow_email_msg: 電子メールメッセージを許可:
register_allow_email_msg_desc: Allow other users to send you e-mails via this forum.
buddy_status: 状況
my_buddies: 自分の仲間
add_buddy: 仲間を追加
add: 追加
buddy_search: Enter the login of the user you wish to add.
member_search:
Or use the Find User feature to find a person.
buddy_remove: 削除
post_normal: 通常
post_sticky: スティッキ
post_annoncement: アナウンス
post_size: サイズ
post_color: 色
post_font: フォント
create_thread: トピック作成
submit_reply: 返信送信
edit_message: メッセージ変更を適用する
apply_spell_changes: スペル変更を適用する
post_preview: メッセージプレビュー
post_logedin_user: ログインユーザー:
post_logout: ログアウト
post_passwd: 投稿パスワード:
post_poll: 投票:
post_create_poll: 投票作成
post_poll_delete: 削除
post_poll_edit: 編集
post_mod_opt: Moderator Options:
post_thread_type: トピックタイプ:
post_thread_expiry: トピック終了:
post_locked: トピックロック済み
post_icons: メッセージアイコン:
post_no_icon: アイコンなし
post_smiley: 絵文字ショートカット:
post_format_tools: 書式ツール:
post_upload_file: ファイルアップロード
post_file_del: 削除
post_file_name: 名前
post_file_size: サイズ
file_attachments: ファイル添付:
allowed_files: 許可されたファイル拡張子:
max_file_size: 最大ファイルサイズ:
max_files_per_msg: メッセージ毎最大ファイル数:
post_notification: 投稿通知
include_sig: 署名を含む
include_sig_desc: プロフィール署名を含む
disable_smilies: このメッセージの絵文字は無効です。
spell_check_msg: メッセージのスペルチェック
post_form: 投稿フォーム
post_forum: フォーラム:
post_title: タイトル:
post_body: 本文:
post_options: オプション:
post_preview_btn: メッセージプレビュー
ignore_users: 無視ユーザー一覧
add_ignore: Add Ignoramus
forum_terms: フォーラム用語
forum_rules: このフォーラムへの登録は自由です! 私たちは、あなたが下記に記述された規則とポリシーに従うことを要求します。条件に同意する場合は、ページの終わりの「承諾」ボタンを押してください。注: ボタンを押すことによって、13歳以上であると宣言します。あなたが13以下である場合は、この登録フォームを使用してください。
このフォーラムの管理者およびモデレータはこのフォーラムからすべての不愉快なメッセージを取り除き試み続けますが、私たちはメッセージをすべて調査することができません。メッセージはすべて著者の意見を表現し、フォーラム所有者あるいは開発者のどちらも、いかなるメッセージの内容に責任を負わないでしょう。
「承諾」ボタンのクリックによって、わいせつ、下品、静的嫌がらせ、不愉快な、脅迫、その他のどんな法にも違反するメッセージを記入しないと保証します。
このフォーラムの所有者には、任意の理由でどんなトピックも移動、編集、移動、あるいは閉る権利を持ちます。
forum_rules_13: All users under the age of 13 must seek permission from their parent or guardian in order to gain membership to the forums. While we welcome participation from members under 13, we require that a parent or guardian fax or mail back a signed permission form before we grant membership.
If you would like to start the registration process prior to us receiving a permission form, press the Agree button below. If you would like to cancel the registration, press Cancel to return to the forums index.
A copy of the permission form can be downloaded here. For more information about the registration process, please send e-mail to {GVAR: ADMIN_EMAIL}.
coppa_conf: COPPA 確認 coppa_before: {DATE: coppa %Y %B %e} 以前生まれ coppa_after: {DATE: coppa %Y %B %e} 以後生まれ coppa_link: あなたの生年月日に一致するリンクをクリックしてください。 coppa: 13 歳以下のユーザーは登録を完了する前に、親か保護者は、このフォーラムの管理者への署名された許可署名を郵送するか FAX しなければなりません。
これ以上の情報は {GVAR: ADMIN_EMAIL} に連絡してください。
prereg_info: 情報
prereg_agree: 同意する
prereg_disagree: 同意しない
coppa_fax_instructions: 親か保護者のため説明書
coppa_fax_instructions2: このページを印刷し、署名し、それを次に FAX してください:
coppa_fax_reg_form: 登録フォーム
coppa_fax_sign: フォームの下に署名し、私たちにそれを送ってください。
coppa_fax_conf: I have reviewed the information my child has supplied and I have read the Privacy Policy for the web site. I understand that the profile information may be changed using a password. I understand that I may ask that this registration profile be removed entirely from the forum.
coppa_fax_permission: 許可が与えられた場合、ここに署名する
coppa_fax_no_permission: アカウントを削除してほしい場合、ここに署名する
coppa_fax_parent_name: 親/保護者のフルネーム:
coppa_fax_relation: Relation to Child:
coppa_fax_telephone: 電話番号:
coppa_fax_email: 電子メールアドレス:
coppa_fax_date: 日付:
coppa_fax_questions: {GVAR: ADMIN_EMAIL} に質問を連絡してください。
coppa_fax_login: ログイン
coppa_fax_passwd: パスワード
coppa_fax_remail: 電子メール
coppa_fax_name: 名前
login_not_logedin: あなたはログインしていません。This could be due to one of several reasons:
login_cookie_expired: cookie がの期限が過ぎました。もう一度ログインしてください。
login_perm_denied: 匿名のユーザは要求されたリソースにアクセスする許可がありません。許可を得るためにログインしなければなりません。
login_want_to_register: 登録しませんか?
login_forgot_passwd: パスワードを忘れました
login_use_cookie: cookie を使う
thread_delete: You are about to DELETE the ENTIRE TOPIC titled: {VAR: data[3]}
delete_proceed: 進みますか?
delete_yes: はい
delete_no: いいえ
error_invalidurl: 無効な URL
error_error: エラー
usrinfo_profile: {VAR: u->alias} のプロフィール
usrinfo_show_all_posts: {VAR: u->alias} の書いたメッセージをすべて見る
actions_update: Snooping on other people, just like you
err_info: 情報
buddy_list_err_cantadd: 自分自身は仲間リストに追加できません
buddy_list_err_dup: このユーザーは仲間リストに既に居ます。
buddy_list_err_nouser: 友達リストに加えようとしたユーザは見つかりませんでした。
buddy_list_err_nouser_title: ユーザを加えることができませんでした
buddy_list_update: Browsing own buddy list
core_err_invinp_title: 無効な入力
core_err_invinp_err: 無効なリンクを追跡しました。どうやってここに着いたか サイト管理者 に通知してください。
core_adm_login_msg:
If you're using a public terminal such as a computer in a library, school, or Internet cafe, it is recommended that you uncheck this option for greater security.
If you leave this option selected then you will be automatically logged-into the forum the next time you visit.
login_login: ログイン
login_login_btn: ログイン
login_name_required: ログイン名が必要です。
login_passwd_required: パスワードが必要です。
login_invalid_radius: ログイン名とパスワードの組み合わせが正しくありません。
reset_confirmation: Thank you for registering,\n\nTo activate your account please go to the URL below:\n\n{VAR: url}\n\nOnce your account is activated you will be logged-into the forum and\nredirected to the main page.\n
reset_reset: Hello,\n\nYou have requested for your password to be reset. To complete the process,\nplease go to this URL:\n\n{VAR: url}\n\nNOTE: This forum stores the passwords in a one-way encryption mechanism, which means that\nonce you have entered your password it is encoded so that there is NO WAY to get it back.\nThis works by comparing the encoded version we have on record with the encoded version of what you type into the Login prompt.\n(If you are interested in how this mechanism works, read up on MD5 HASH algorithm)
rpasswd_invalid_passwd: 無効なパスワードです。
rpasswd_passwd_nomatch: パスワードが一致しません。
rpasswd_passwd_length: パスワードは 6 文字以上必要です。
reset_remind_pass: パスワードを覚える
reset_reset_conf: パスワードはリセットされ、あなたの元へ送られるでしょう。もしまだ電子メールアドレスを確認していなければ、確認請求が再度送られるでしょう。
reset_error: データベース中に電子メールアドレスが見つかりません。
rpasswd_change_pass: パスワード変更
rpasswd_login: ログイン
rpasswd_cur_pass: 現在のパスワード:
rpasswd_new_pass: 新規パスワード:
rpasswd_conf_pass: パスワード確認:
login_passwd: パスワード:
reset_email: 電子メール:
reset_reset_button: パスワードリセット
rate_this_thread: 評価
report_reporting_about: Reporting About:
report_subject: 件名:
report_by: 著者:
report_posted_on: 投稿日:
report_give_reason: このメッセージになぜ報告しようとしたか書いてください。
report_submit_report: 報告送信
search_entire_msg: Entire Message
search_subect_only: 件名のみ
search_forum: フォーラム
search_posted_on: 投稿日
search_no_results: 結果なし
search_all_forums: すべてのフォーラムを検索
search_in_forum: このフォーラムを検索:
search_forum_search: フォーラム検索
move_thread_to: 移動トピック {VAR: thr->subject} 移動先:
remail_email_topic: このトピックを友達に電子メールを送る
remail_your_name: あなたの名前:
remail_your_email: あなたの電子メール:
remail_friends_name: 友達の名前:
remail_friends_email: 友達の電子メール:
remail_required: required
remail_subject: 件名:
remail_message: メッセージ:
remail_send_now: 今電子メールを送る
remail_anon_opt: Copy this message into a mail client of your choice to send it to your friend(s).
remail_done: 終了
remail_sent_conf: The e-mail to your friend at {VAR-HTML: _POST['femail']} about the {VAR: data->subject} topic was successfully sent.
remail_error: エラーがありました。
mklist_type: 種類:
mklist_option: オプション:
mklist_additem: 項目追加
mklist_apply: Apply
mklist_delete: 削除
qbud_nick_name: ニックネーム
qbud_add_selected: Add Selected
qbud_selected: Selected
qbud_no_buddies: No buddies to choose from
mklist_numerical: 数字
mklist_aplha: 英字
mklist_square: 四角
mklist_disc: ディスク
mklist_circle: 丸
mklist_close: 閉じる
email_to: 宛先:
email_pg_title: 電子メール
email_subject: 件名:
email_body: 本文:
email_submit: 電子メール
ppost_quote_msg: {VAR: msg_to_list} wrote on {DATE: msg_r->post_stamp %Y %B %d (%a) %H:%M}
ppost_quote: 引用:
ppost_to: 宛先:
ppost_from_buddy_list: 仲間リストから選択
ppost_find_User: ユーザー検索
ppost_track_msg: このメッセージを追跡
ppost_track_msg_desc: このメッセージがいつ読まれたか、プライベートメッセージで私に通知する
ppost_send: 送信
ppost_save_draft: 草稿保存
poll_blank_option: 空オプションは追加できません。
poll_del_conf: もしこのオプションを削除しでもいいなら[OK]を押してください。
poll_name: 投票名:
poll_timelimit: 期日時間
poll_maxiumvotes: 最大投票数
poll_create: 作成
poll_update: 更新
poll_disablesmilies: 絵文字無効
poll_create_poll: 投票作成
poll_update_poll: 投票更新
poll_delete: 削除
poll_updateoption: オプション更新
poll_addoption: オプション追加
poll_unlimited: 無期限
poll_day: 日
poll_days: 日
poll_hour: 時
poll_hours: 時
poll_month: 月
poll_year: 年
poll_week: 週
tabs_register: 設定
tabs_subscriptions: 購読
tabs_referrals: 紹介
tabs_buddy_list: 仲間リスト
tabs_ignore_list: 無視リスト
tabs_private_messaging: プライベートメッセージ
single_msg_delete: You are about to DELETE the message titled: {VAR: data[3]}
管理者は ここ でログインできます。
email_err_unabletoemail_title: ERROR: Unable to e-mail
email_err_unabletoemail_msg: 管理者により電子メールシステムが無効です。
email_error_unabletolocaddr: Sorry, the system was unable to e-mail {VAR-HTML: _POST['tx_name']} because it was unable to determine the e-mail address
email_error_body: 本文が必要です。
email_error_subject: 件名が必要です。
email_error_namerequired: 名前が必要です。
email_error_invaliduser: 無効なユーザーです。
emailconf_err_invkey_title: エラー
emailconf_err_invkey_msg: 確認キーが無効です。Please check your e-mail to make sure that you have entered the URL correctly.
err_inc_criticaltitle: CRITICAL ERROR
err_inc_criticalmsg: An error has occurred. Unfortunately, there is also a problem with the error reporting system.
finduser_update: ユーザーの検索中
help_index_update: FAQ を読みました。
iemail_thr_subject: {VAR: poster_login} から次の返信がありました: {VAR: thr_subject}
iemail_thr_bodyemail: To view unread replies go to {VAR: goto_url['email']}\n\nIf you do not wish to receive further notifications about replies in this topic, please go here: {VAR: unsub_url['email']}
iemail_frm_subject: {VAR: poster_login} からフォーラム「{VAR: frm_name}」で次の題名の新規投稿です: {VAR: thr_subject}
iemail_frm_bodyemail: To view the topic go to:\n{VAR: goto_url['email']}\n\nTo stop receiving notifications about new topics in this forum, please go here: {VAR: unsub_url['email']}
iemail_participate: To participate in the discussion, go here:
ignore_list_err_info_title: 情報
ignore_list_err_dup_msg: このユーザーは既に無視リストに存在します。
ignore_list_err_nu_title: ユーザーが見つかりません
ignore_list_err_nu_msg: The user you tried to add to your ignore list was not found.
ignore_list_cantign_msg: このユーザーを無視できません。
ignore_list_update: 無視リストを参照しました。
index_update: フォーラム一覧 を参照しました。
list_referers_update: Browsing referrals
login_update: ログインフォーム
msg_update: トピック {VAR: frm->subject} を閲覧する
pm_err_nopm_title: エラー: プライベートメッセージは無効です。
pm_err_nopm_msg: プライベートメッセージシステムは使用できません。それは管理者により無効になっています。
pm_update: プライベートメッセージを使う
post_err_lockedthread_title: エラー: ロックされたトピックです。
post_err_lockedthread_msg: このトピックはロックされています。投稿はもう許可されていません。
err_coppa_title: えらー: あなたのアカウントは確認が済んでいません。
err_coppa_msg: We have not received a confirmation from your parent and/or legal guardian, which would allow you to post messages. If you lost your COPPA form, click here to see it again.
err_blockedaccnt_title: エラー: あなたは投稿を許可されていません。
err_blockedaccnt_msg: あなたの投稿はブロックされました
post_err_edttimelimit_title: エラー
post_err_edttimelimit_msg: もうこのメッセージを編集することができません
post_err_noannontopics_msg2:
post_err_noannonposts_msg2:
post_err_floodtrig_title: エラー: Post flood triggered.
post_err_floodtrig_msg: {VAR: tm} 秒後にもう一度試してください。
post_err_attach_size: 添付ファイルが大きすぎます (許可された制限 {VAR: MAX_F_SIZE} バイトを超えています。
post_err_attach_ext: The file you are trying to upload does not match the allowed file types.
post_err_attach_filelimit: 許可されたファイル数より多くのファイルをアップロードしようとしています。
post_err_passwd: パスワードが違います。
post_reply_update: Replying to {VAR: thr->subject} in {VAR-HTML: frm->name}
post_topic_update: Writing new topic in {VAR-HTML: frm->name}
post_error_generic: エラーがありました。
postcheck_max_images_err: No more than {GVAR: MAX_IMAGE_COUNT} images are allowed per message. Please reduce the number of images.
postcheck_subj_needed: 件名が必要です。
postcheck_no_such_user: このフォーラムに "{FUNC: char_fix(htmlspecialchars($v))}" という名前のユーザーはいません。
postcheck_ignored: この人はあなたを無視しているので、プライベートメッセージを "{FUNC: char_fix(htmlspecialchars($v))}" に送信できませんでした。
postcheck_no_recepient: メッセージを送信できません。受取人が見当たりません。
postcheck_invalid_email: 友達の有効な電子メールアドレスを入力してください。
postcheck_email_subject: 件名がなければ電子メールを送信できません。
postcheck_email_body: メッセージ本文がなければ電子メールを送信できません。
private_msg_notify_subj: 次の奇特通知: {VAR: m->subject}
private_msg_notify_body: こんにちは。
{VAR: usr->login} さんは {DATE: m->post_stamp %Y %B %d (%a) %H:%M} に書いたプライベートメッセージ「{VAR: m->subject}」を読みました。
referals_update: Browsing referrals
register_err_short_login: 選択したログイン名は短すぎます。ログイン名は少なくとも 4 文字なければいけません。
register_err_login_notallowed: このログイン名は許可していません。
register_err_loginunique: フォーラムのログイン名は一意でなければなりません。この名前を持ったユーザーが既にいます。
register_err_emailexists: この電子メールアドレスに関連するアカウントが既に存在します。パスワードを忘れた場合、再登録の変わりにパスワード再発行オプションを使用してください。
register_err_shortpasswd: パスワードは 6 文字以上必要です。
register_err_passwdnomatch: パスワードが一致しません.もう一度試してください。
register_err_invalidemail: 指定した電子メールアドレスは有効ではありません。
register_err_needname: この登録の完了するには名前を入力しなければなりません。
register_err_enterpasswd: 現在のパスワードを入力しなければ変更は完了しません。
register_err_adminpasswd: 管理者パスワードを入力しなければ変更は完了しません。
register_err_notyouremail: この電子メールアドレスは既に誰か他の人が登録されています。
register_err_avatartobig: アップロードしようとしたファイルは {GVAR: CUSTOM_AVATAR_MAX_SIZE} 以上大きすぎます。
register_err_avatarnotallowed: アップロードしようとしているアバターは許可されません。許可されたファイルタイプを確認してください。
register_conf_subject: 登録確認
register_conf_msg: 登録してくれてありがとう。\nアカウントを有効にするために下記の URL に行ってください:\n\n{FULL_ROOT}{ROOT}?t=emailconf&conf_key={VAR: uent->conf_key}\n\n一度有効になったアカウントはフォーラムにログインし、\nメインページに転送されるでしょう。
register_welcome_subject: フォーラム登録確認
register_welcome_msg: 登録ありがとうございます。\n\n
ここに、フォーラムへのログインの詳細があります。:\n\nフォーラム URL: {TEMPLATE: index_update_lnk}\nログイン: {VAR: uent->login}\nパスワード: {VAR: _POST['reg_plaintext_passwd']}\n\n
パスワードは英大小文字を区別な場合であることに注意してください!\n設定やプロフィールを修正するには、このページに行ってください:\n{FULL_ROOT}{ROOT}?t=register\n
register_err_cantreg_title: エラー: 登録が出来ません。
regsiter_err_cantreg_msg: ユーザーアカウントを作成できませんでした。管理者 {VAR: ADMIN_EMAIL} に連絡してください。
register_profile_update: 私のプロフィールを閲覧
register_register_update: 登録ページ
report_err_nosuchmsg_title: エラー
report_err_nosuchmsg_msg: メッセージはありません
reset_err_invalidkey_title: エラー
reset_err_invalidkey_msg: 無効なパスワードリセットキーです
reset_err_rstconf_title: 情報
reset_err_rstconf_msg: 数分で電子メールの説明書を受信しているはずです。
reset_newpass_title: パスワードをリセットする
reset_newpass_msg: Hello,\n\nAs requested, your login information appears below:\n\nログイン: {VAR: ui[1]}\nパスワード: {VAR: passwd}\n\nパスワードが上の値にリセットされたことに注意してください。\nパスワードを変更したい場合、ユーザー情報コントロールパネルによって行います:\n{FULL_ROOT}{ROOT}?t=register\n\n
reset_login_notify: パスワードは電子メールで送信されました。数分でそれを受信しているはずです。
search_update: メッセージ検索中
selmsg_update: 本日の投稿 を参照しました。
showposts_update: Viewing posts by: {VAR: u_alias}
subscribed_update: Browsing own subscriptions
thread_update: フォーラム {VAR-HTML: frm->name} を参照しました。
tree_update: トピック {VAR: frm->subject} をツリービューで参照しました。
userinfo_update: {VAR: u->alias}'s のプロファイルを見る
ERR_login_msg2:
ERR_disabled_ttl: 機能は無効です。
ERR_disabled_msg: この機能はシステム管理者により無効にされています
ERR_access_ttl: エラー: 不十分な許可
ERR_access_msg: この操作を行なう必要な許可がありません。
ERR_registration_disabled_ttl: 登録は無効です。
ERR_registration_disabled_msg: 管理者は登録を無効にしています。後で確認してください。
ERR_emailconf_ttl: エラー: アカウントはまだ確認されていません。
ERR_emailconf_msg: 電子メールによってアカウントをまだ確認していません。
ERR_user_ttl: エラー: ユーザーが居ません
ERR_user_msg: そのユーザーは居ません
ERR_systemerr_ttl: エラー: システムエラー
ERR_systemerr_msg: システムエラーが発生しました。それを ウェブ管理者 に報告してください。
email_title: 電子メールフォーム
finduser_title: ユーザー検索
help_title: FAQ
login_title: ログインフォーム
msg_title: {VAR-HTML: frm->name} => {VAR: frm->subject}
poll_title: 投票エディター
register_title: 登録フォーム
reset_title: パスワードリセット
rpasswd_title: パスワード変更フォーム
error_title: エラーフォーム
index_title: フォーラムへようこそ
search_title: {VAR-HTML: srch} を検索する
thread_title: {VAR-HTML: frm->name}
tree_title: {VAR-HTML: frm->name} => {VAR: frm->subject}
remail_emailsent: 電子メールを送信しました
remail_email: Hello,\n\nThere is an interesting topic about "{VAR: data->subject}" on {GVAR: FORUM_TITLE} forum that you may to want read. You can see the topic at:\n {FULL_ROOT}{ROOT}?t=rview&th={VAR: data->id}&rid={DEF: _uid}\n\nYour friend,\n\n{VAR: usr->alias}\n
poll_add_option: 追加オプション:
post_opt_html_on: HTML は ON です
post_opt_fud_on: FUDコード は ON です
post_opt_images_on: 画像 は ON です
post_opt_smilies_on: 絵文字 は ON です
post_opt_html_off: HTML コードは OFF です
post_opt_fud_off: FUDコード は OFF です
post_opt_images_off: 画像 は OFF です
post_opt_smilies_off: 絵文字 は OFF です
post_opt: フォーラムオプション
register_change_passwd: パスワード変更
install_script_present_error: セキュリティの理由で、フォーラムを使用する前に、インストールスクリプトの {GVAR: WWW_ROOT_DISK}install.php を削除しなければなりません。
approved_avatar_title: カスタムアバターは承認されました。
approved_avatar_msg: アバターは管理者に承認されました。それはあなたのすべてのメッセージにアバターとして出現するはずです。それが見えないか、古いアバターが見えるのは、ブラウザーがページをキャッシュしているからです。1・2回再読み込みしてみてください。ほとんどの場合、これでキャッシング問題を解決するでしょう。
unapproved_avatar_title: カスタムアバターは拒否されました。
unapproved_avatar_msg: 管理者はあなたのアバターを承認しませんでした。最も一般的な理由は、あなたのアバターが大きすぎ(サイズおよび寸法)ということです。あるいは、それは不適当な主題を含んでいます。なぜあなたのアバターが拒否されたかに関してより多くの情報を望む場合、管理者と連絡をとってください。
mvthread_request_move: 移動の要求
move_request_reason: 本当にトピックを移動しますか?
mvthread_submit_req: 送信要求
thread_exchange: トピック交換
move_request_by: トピックの移動要求を出したのは:
move_reason: トピック移動の理由:
thr_exch_accept: トピック許可
thr_exch_decline: decline topic
thr_exch_orig_forum: 元フォーラム:
thr_exch_dest_forum: 対象フォーラム:
thr_exch_no_threads: 承認待ちのトピックはありません。
thr_exch_decl_reason: トピック {VAR: data->subject} を {VAR-HTML: data->f2_name} への移動を断った理由
thr_exch_submit: 送信
exch_decline_ttl: トピック {VAR: data->subject} のフォーラム {VAR-HTML: data->f2_name} への移動は拒否されました。
ppost_original_msg: message you are forwarding or replying to
split_thread: トピックを分ける
groupmgr_no_user: There is no user with a login of "{FUNC: char_fix(htmlspecialchars($gr_member))}"
groupmgr_already_exists: ユーザー "{FUNC: char_fix(htmlspecialchars($gr_member))}" はこのグループにすでに居ます。
groupmgr_yes: はい
groupmgr_no: いいえ
groupmgr_action: 操作
groupmgr_member: メンバー
groupmgr_cancel: 取り消し
groupmgr_add_member: メンバー追加
groupmgr_update_member: メンバー更新
groupmgr_edit: 編集
groupmgr_delete: 削除
group_mgr_anon: 匿名
group_mgr_reged: すべての登録ユーザー
show_show: Show:
group_mgr: グループ管理
group_mgr_edit_btn: グループ編集
group_mgr_heading: グループエディタセクション
group_mgr_group: グループ:
permission_denied_title: 許可されていません!
permission_denied_msg: Your user permissions do not allow you to perform the action you are attempting.
p_READ: 読む
p_POST: 投稿
p_REPLY: 返信
p_EDIT: 編集
p_DEL: 削除
p_STICKY: スティッキメッセージ
p_POLL: 投票作成
p_FILE: ファイル添付
p_VOTE: 投票
p_RATE: トピックレート
p_SPLIT: トピック分割
p_LOCK: トピックロック
p_MOVE: トピック移動
p_SML: 絵文字使用
p_IMG: 画像タグ使用
p_SEARCH: 検索可能
group_mgr_search: ユーザー検索
group_mgr_indicator: 現在の編集: {VAR: grp->name}
rate_worst: 最悪
rate_best: 最高
post_quote_msg: {VAR: msg->login} が {DATE: msg->post_stamp %Y %B %d (%a) %H:%M} に書きました
post_quote: 引用:
userinfo_referals: Referred Users:
userinfo_referals_count: {VAR: referals} メンバー
pm_no_space_title: 空きがありません!
pm_no_space_msg: プライベートメッセージのフォルダーが許可された {GVAR: MAX_PMSG_FLDR_SIZE} バイトのサイズを超えました。現在 {VAR: fldr_size} バイト のメッセージがあります。
空きを整理するため、いくつかのメッセージを削除します。.
pm_space_indct_msg: プライベートメッセージのフォルダーは {VAR: percent_full}% 使用しています。
th_expr_never: 永久
th_expr_one_hr: 1 時間
th_expr_three_hr: 3 時間
th_expr_four_hr: 4 時間
th_expr_eight_hr: 8 時間
th_expr_sixteen_hr: 16 時間
th_expr_one_day: 1 日間
th_expr_two_day: 2 日間
th_expr_four_day: 4 日間
th_expr_one_week: 1 週間
th_expr_two_week: 2 週間
th_expr_one_month: 1 ヶ月間
th_expr_two_month: 2 ヶ月間
th_expr_four_month: 4 ヶ月間
th_expr_one_year: 1 年間
thread_mod_delete: 削除
action_latest_post: 最後のメッセージ
online_today_last_visit: 最終訪問日時
online_today_update: Viewing the list of people who were on the forum today.
logedin_todays_visitors: 今日の訪問者
logedin_latest_post: 最終メッセージがあるフォーラム:
register_show_avatar: アバター表示:
register_show_avatar_desc: Allows you to hide avatars of other users when viewing their messages
drawmsg_view_rest_post: Show the rest of the message
post_re: Re:
forumsel_goto_forum: フォーラム移動:
minimsg_thread_view: トピック閲覧
split_th_post_by: 投稿者:
split_th_posted_on: 投稿日:
split_th_subject: 件名:
split_th_new_thread_title: 新規トピックタイトル:
split_th_forum: フォーラム:
split_th_split_sel: 選択済みメッセージを分ける
split_th_split_unsel: 未選択メッセージを分ける
split_th_messages: メッセージ数
split_th_select: 選択
report_report_post: メッセージ報告
quicklogin_login: ログイン
quicklogin_password: パスワード
quicklogin_use_cookies: Cookies を使いますか?
quicklogin_login_btn: ログイン
post_notification_desc: このメッセージが返信された時自分に通知
post_all_ext_allowed: (無制限)
maximize_category: 最大カテゴリ
no_view_perm: このトピックを見るために必要とされる適切な許可を持っていません。
report_empty_report: 空の報告を送ることができません。報告の理由を入力してください。
report_already_reported_title: 既に報告済みです。
report_already_reported_msg: This message was already reported and the report is currently in the moderator's queue.
register_err_toomanyimages: You are trying to use more than the allowed {GVAR: FORUM_IMG_CNT_SIG} images in your signature.
pmsg_next_msg: 次のメッセージ
pmsg_prev_msg: 前のメッセージ
post_proc_reveal_spoiler: Reveal Spoiler
register_jabber: Jabber ハンドル:
im_jabber: Jabber:
forum_contact: 連絡
forum_home: ホーム
post_cur_attached: 現在の添付は {VAR: i} ファイルです
ignored_anon_post: {GVAR: ANON_NICK} を無視しました。
ignored_user_post: {VAR: obj->login} のメッセージを無視
smladd_close_window: ウィンドウを閉じる
post_list_smilies: subetelist all smilies
p_VISIBLE: 可視
reported_in_thread: トピック中
help_back_to_top: トップに戻る
help_return_to_index: ヘルプインデックスに戻る
imsg_err_message_title: 無効なメッセージ
imsg_err_message_msg: 閲覧しようとしているメッセージは存在しません。
poll_edit: 編集
register_err_not_valid_img: 指定された URL は有効な画像を含んでいません。
pmsg_recepient: 受取人
register_err_taken_alias: The alias you are trying to use is already in use by another forum member. Please choose another.
register_alias: エイリアス:
register_alias_desc: If you want a nickname other than your login to be displayed in the forum, enter it here.
register_allow_pm_msg: プライベートメッセージを許可
register_allow_pm_msg_desc: このフォーラムで他のユーザーがあなたにプライベートメッセージを送信することを許可します。
postcheck_pm_disabled: この人はプライベートメッセージを受理しないため、"{VAR-HTML: v} に送信できませんでした。
polllist_vote: 投票
polllist_view_results: 結果を見る
polllist_name: 投票名
polllist_date: 作成日
polllist_owner: 作成者
polllist_votes: 総投票数
polllist_action: 操作
polllist_update: 有効な投票をレビュー
userinfo_polls: 投票一覧:
show_pollist: 投票を表示
search_and: AND
search_or: OR
search_desc_order: 降順
search_asc_order: 昇順
search_logic: 検索ロジック:
search_sorting: 日付での結果ソート:
post_proceed: 進む
post_moderated_forum: You have made a post in a moderated forum. Your message will not be visible to others until it is approved by one of the forum's moderator(s) or administrator(s).
post_moderated_forum_ttl: Moderated Forum Notice
buddy_list_bday: Today {VAR: r[2]} turns {VAR: age}
email_warning_msg: もし現在の電子メールアドレスを変更した場合、電子メールにて確認されるまでアカウントは未確認に設定されます。
register_show_im: IM インジケーターの表示
register_show_im_desc: Whether or not to show IM indicators of the author beside their messages.
unread_message: 未読メッセージ
read_message: 既読メッセージ
threadt_more: <もっと>
threadt_disabled_ttl: トピックのツリービューでの一覧は無効です。
threadt_disabled_desc: トピック一覧のツリービューは管理者が無効にしました。変わりにフラットビューを使用してください。
threadt_update: フォーラム {VAR-HTML: frm->name} をツリービューで参照しました。
mmod_delete_cofirm_ttl: トピック/メッセージの削除を確認する
spell_alts: no alternatives
insert_uploaded_image: メッセージ本文に画像を挿入
finduser_help: 検索エンジンは自動的に「*」を問合せに付加します。検索は英大小文字(そして全角半角)を区別します。
例)「a」で始まるすべてのユーザーを検索するなら検索ボックスに「a」を入力します。
back_to_top: トップに戻る
pm_err_disabled_title: プライベートメッセージが無効です
pm_err_disabled_msg: プロファイルのオプション「プライベートメッセージを許可する」を有効にするまで、プライベートメッセージの送信は使用できません。
err_mod_acc_ttl: 未確認アカウント
err_mod_acc_msg: The administrator had chosen to review all accounts manually prior to activation. Until your account has been validated by the administrator you will not be able to utilize the full capabilities of your account.
accounts_pending_approval: 承認保留アカウント
saved: 保存済み
register_err_time_limit: The limit of one registration per {GVAR: REG_TIME_LIMIT} seconds has been reached. Please wait {VAR: reg_limit_reached} second(s), and then try to register once again.
login_blocked_account_ttl: アカウントは禁止されました。
login_blocked_account_msg: このフォーラムでアカウントは禁止されました。If do not already know the reason behind this action contact the forum's administrator(s).
register_affero: Affero Username:
If you have an Affero username, enter it here.
im_affero: Affero Username
register_err_avatardimtobig: Avatar dimensions of ({VAR: img_info[0]}x{VAR: img_info[1]}) exceed the allowed dimensions of ({GVAR: CUSTOM_AVATAR_MAX_DIM}) pixels.
buddy_offline: {VAR: r[2]} は現在オフラインです
buddy_online: {VAR: r[2]} は現在オンラインです
sml_no_smilies: 表情アイコンは利用できません。
login_unapproved_account_ttl: 未承認アカウント
login_unapproved_account_msg: The administrator of the forum has chosen to confirm each new account manually before activation. Your account has not yet been confirmed, therefore you will not be able to access some of the features available to confirmed members.
remove_from_buddy_list: 仲間一覧から削除する
iemail_msg_author: 著者: {VAR: obj->alias}
iemail_msg_subject: 件名: {VAR: obj->subject}
iemail_msg_date: 日付: {DATE: obj->post_stamp %Y %B %d (%a) %H:%M}
iemail_msg_reply: 返信
iemail_msg_quote: 引用
iemail_msg_view: トピック/メッセージ表示
threadt_sticky: スティッキ
threadt_announce: アナウンス
reported_no_messages: 報告済みメッセージはありません。
poll_no_polls: アクセス可能な投票はありません。
no_unread_messages: 照会と一致する未読メッセージはありません。
thread_mark_all_read: このフォーラムの未読メッセージはすべて既読にマークする
thread_mark_all_read_desc: このフォーラムの未読メッセージはすべて既読にマークします。
private_no_messages: このフォルダーにメッセージはありません。
register_email_change_subject: 電子メール変更確認
register_email_change_msg: Please confirm your new e-mail account "{VAR: uent->email}" that replaces your old e-mail account "{VAR: old_email}", by going to the URL below:\n{FULL_ROOT}{ROOT}?t=emailconf&conf_key={VAR: conf_key}\n\nOnce you confirm your new e-mail address, your forum account will be re-activated.
iemail_thread_unsub: このトピックは未購読です。
iemail_forum_unsub: このフォーラムは未購読です。
primary_group_prefix: フォーラムの一次グループ:
group_resources: このグループは次のフォーラムの権限を制御する
register_admin_newuser_title: 新規のユーザーが登録されました。それらのアカウントは確認待ちです。
register_admin_newuser_msg: A new user ({VAR: uent->login}) has just registered, and since account confirmation is enabled, their account will not become active until it is confirmed by you or another forum administrator. To review the account please go to: {GVAR: WWW_ROOT}adm/admaccapr.php\n\nThis is an automated process. Do not reply to this message.\nIf you want to turn off future e-mail notifications of new user registrations, you can do so via the Admin Control Panel. Change the "New Account Notification" setting.
post_mod_msg_notify_title: フォーラム "{VAR: frm->name}" で認証待ちの新規メッセージ
post_mod_msg_notify_msg: A new message titled "{VAR: msg_post->subject}" was just posted in a forum that you moderate. To review this message go to: {FULL_ROOT}{ROOT}?t=modque\n\nThis is an automated process. Do not reply to this message.\n
thread_printable_pdf: 印刷用 PDF を生成する
thread_syndicate: Syndicate this forum (XML)
reg_conf_title: 登録確認
reg_conf_email: 電子メール確認
電子メールは、アカウントを有効にする前にアクセスする必要がある特別の URL を含んで、あなたの元へ送信されました。数分でこの電子メールを受け取らない場合は、アカウントにログインして、指定した電子メールアドレスが正確であることを確認してください。一度アカウントを確認すれば承認され、公認のユーザーにのみ利用可能なフォーラム機能にアクセスすることができるでしょう。
reg_conf_account: アカウント確認
Before your account is made active it needs to be approved by the administrator(s). Once that happens you will receive an e-mail indicating that your account has been confirmed. In the meantime you can log-into your account, however you will not be able to access certain features.
forum_banned_user: Your prior actions have resulted in you being permanently banned from this forum. Goodbye.
mnav_description: メッセージナビゲーター
mnav_date_limit: 日付範囲:
mnav_forum_limit: この中だけ検索:
mnav_all_forums: 全フォーラム検索
mnav_submit: 検索開始
mnav_no_range: 正しい日付の範囲を指定なければなりません。この値は小数点(0.12)を含むことができます。しかし、それは 0 より大きくなければなりません。
mnav_invalid_unit: 正しい時間単位を指定しなければなりません。
mnav_invalid_date: The date range you specified is larger then the one allowed by the administrator. Try a smaller range of dates.
mnav_no_results: 照会に一致するメッセージはありません。
mnav_posted_by: 投稿者:
mnav_more: もっと »»
mnav_minute: 分
mnav_hour: 時
mnav_day: 日
mnav_week: 週
mnav_month: 月
mnav_title: メッセージナビゲーター
mnav_update: メッセージナビゲータ を使ってメッセージ閲覧
pm_notify_subject: [{GVAR: FORUM_TITLE}] 新規プライベートメッセージ通知
pm_notify_body_email: 新しいフォーラム「{GVAR: FORUM_TITLE}」 の「{VAR: from}」さんより「{VAR: subject}」という題名のプライベートメッセージが届いています。\nメッセージを閲覧するには下記をクリックしてください:\n{FULL_ROOT}{ROOT}?t=pmsg_view&id={VAR: pid}\n\n通知機能を停止するには、プロファイルメニューで「プライベートメッセージの通知」を無効にしてください。
register_pm_notification: プライベートメッセージ通知
register_pm_notification_desc: もし有効の場合、プライベートメッセージがあなたに届けられた場合、常に通知されるでしょう。
findu_admin_opts_header: 管理オプション
findu_unban: 追放取り消し
findu_ban: 追放
findu_edit: 編集
findu_delete: 削除
dmsg_reply_to: #{VAR: obj->reply_to} への返信
merge_topics: トピック統合
merge_topics_cp: トピック統合コントロールパネル
merge_topics_tpl: 統合するトピックを選択します (ひとつ以上のトピックを選択しなければなりません)
merge_merge: 選択トピックの統合
merge_next: 次のトピック一覧
merge_prev: 前のトピック一覧
split_cp: スレッド分割コントロールパネル
groups_perms_header: 許可権限一覧 (マウスを通過させるとそれの許可権限の種類を参照できます)
register_err_sig_too_long: 署名は、許可された最大長の {GVAR: FORUM_SIG_ML} バイトを超えています。
register_sig_limit: {GVAR: FORUM_SIG_ML} characters 署名の長さを検査
adm_account_accepted: アカウント「{VAR: GLOBALS['r']->login}」は管理者により承認され、今有効になりました。You may now access the {GVAR: FORUM_TITLE}\' forum as a confirmed, registered user.
adm_account_accepted_s: アカウント「{GVAR: FORUM_TITLE}」の要求は受理されました。
adm_account_rejected: アカウント「{VAR: GLOBALS['r']->login}」は管理者により拒否されました。この決定の背後にある理由を知りたければ、自由に 「{GVAR: ADMIN_EMAIL}」で管理者に連絡してください。
adm_account_rejected_s: アカウント「{GVAR: FORUM_TITLE}」の要求は拒否されました。
thread_on: 日付
userinfo_buddy: 仲間:
register_email_addr: 電子メールアドレス:
reset_suffix: \n\nエラー中にこのメッセージを受信した場合、それを無視してください。\n要求していないのに、この電子メールの複数のコピーを受け取った場合、フォーラム管理者 {GVAR: ADMIN_EMAIL} と連絡をとってください。\n\nこの要求は {VAR: _SERVER['REMOTE_ADDR']} から始まりました。\n\n
usrinfo_last_visit: 最終訪問日時:
mnav_newer: より新しい
mnav_older: より古い
ip_search_by_ip: IP でユーザーを検索
ip_search_syntax: サポートする文法: 1.2.3.4, 1.2.3, 1.2, 1
ip_search: 検索
ip_analyze_usage: IP 使用解析
ip_analyze_usage_descr: Please specify the user's exact login.
ip_users_using: ユーザーは '{VAR: ip}' 個の IP アドレスを使用しました。
ip_all_ips: '{VAR: user}' が使用したすべての IP アドレス
ip_title: IP ブラウザー
userinfo_real_name: 本名:
register_err_alias_notallowed: この別名は許可されません。
post_err_mod_forum_edit_ttl: エラー
post_err_mod_forum_edit_msg: あなたはモデレートフォーラムのメッセージは編集できません
dmsg_num: メッセージ #{VAR: obj->id}
postcheck_session_invalid: セッションが終了しました。大変不便をかけますが,フォームを再送信してください。
delete_message_extra_desc: オプション
メッセージの削除の理由を指定してください。それはプライベートメッセージによって著者の元へ送信されるでしょう。
delete_message_extra_body: 著者のもとへ送られる、削除したメッセージの本文を含んでいます。
delete_msg_removed_ttl: あなたのメッセージは管理者スタッフが移動しました。
delete_msg_pm_body: オリジナルメッセージ
delete_msg_pm_subject: 件名: {VAR: data[15]}
ip_no_whois: {VAR: ip} の Whois 情報は有効ではありません。
ip_whois_title: ISP 情報
register_theme: テーマ:
pmsg_trash: ごみ箱を空に
uc_new_pm: 新規プライベートメッセージ一覧
uc_new_topic: 新規トピック
uc_new_cat_forum: 購読中フォーラムの新規メッセージ一覧
uc_cat_forum: カテゴリ » フォーラム
uc_sub_topics: 購読済みトピックの新規メッセージ一覧
uc_page_title: 個人コンパネを見る
search_options: 検索オプション
search_user_filter: ユーザーフィルター:
register_none: 通知しない
findu_no_conf: 未確認ユーザー
register_max_sig_len: 最大長:
register_turing: 下記に表示されているコードを入力してください:
register_err_turing: 確認コード正しくありません。
modque_cat: カテゴリ
modque_forum: フォーラム
idx_compact_forum_row: 利用可能なフォーラム:
mmd_del_title: トピックを削除する
mmd_mov_title: トピックを移動する
mmd_move_threads_to: 対象フォーラム:
mmd_abort_move: 取り消し
mmd_move: トピックを移動する
pmsg_pdf_btn: PDF アーカイブの作成する
search_results_hdr: {VAR: total} 個の検索結果が見つかりました。
thread_del_all: すべての選択を削除する
thread_mov_all: すべての選択を移動する
dmsg_ip: IP: